Tłumaczenie "się lubi" na Turecki


Jak używać "się lubi" w zdaniach:

Bo to takie złe, by osiągnąć sukces i robić coś, co się lubi?
Sevdiğin ve iyi olduğun bir konuda başarı elde etmek çok kötü bir şey mi?
Studia są po to, aby robić, co się lubi. Rozwijać pasję.
Ama üniversite istediklerini yaptığın bir yerdir tutkularını takip ettiğin bir yerdir.
Kto się lubi, ten się czubi.
Bir kız ne kadar soğuksa o kadar çekicidir.
Lubie przysmażone pieczywo, a je mozna ustawic by piekły dokładnie tak jak się lubi.
Ben fazla kızarmış seviyorum, fakat sen nasıl seviyorsan öyle pişirebilirsin.
Jeśli dwoje ludzi się lubi, pragną siebie, to trzeba to zrobić.
Hadi ama, iki insan birbirinden hoşlanıyorsa birbirlerini istiyorlarsa, yaparlar.
Jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma.
Canlı bir köpek olmak, ölü bir aslan olmaktan iyidir.
Trzeba znaleźć coś, co się lubi i robić to do końca życia.
Bence, sevdiğin bir iş bulmak ve hayatın boyunca buna devam etmektir. Benim içinse bu;
Wiesz jak to jest jak się lubi na początku czekoladę ale się zaczynasz męczyć bo cięgle ona chce z tobą chodzić?
Bilirsin, devamlı zaman geçirmek isterse çikolatadan da bıkarsın.
Jeśli się lubi tego typu rzeczy.
Eğer böyle bir fikrin varsa tabii.
Wielka. Czy stypy nia są dla tych, których się lubi?
İnsanlar sevdikleri insanlar için cenaze töreni düzenlemez mi?
Pożyteczne spędzanie czasu nad tym, co się lubi może wszystko zmienić.
Doğru aktiviteyi bulmak, vaktini yapıcı bir işte harcaman, bir farklılık yaratabilir.
Takie rzeczy robi się ludziom, których się lubi.
Bunun gibi şeyleri sevdiğin insanlara yaparsın.
Nawet w wieku czterdziestu, czterdziestu-pięciu lat myśli się, że się zna, że wie się co się lubi, ale tak naprawdę nie wie się, prawda?
40'lara geldiğinizdeyse,...kendinizi tanıdığınızı düşünürsünüz, hangi konularda iyi olduğunuzu bildiğinizi... Ama aslında öyle değildir, değil mi?
Jak się lubi ryby tak jak ja, to chce się, by umierały z godnością.
Balıkları benim kadar sevseydin sen de asil bir şekilde ölmelerini isterdin.
Hej, do dużo łatwiejsze, niż udawanie, że się lubi dostawać spremą po oczach.
Suratına attırırlarken gözüne sperm kaçmasından ve yine de hoşuna gitmiş gibi yapmaktan daha kolay, tamam mı?
To jasne, że kto się czubi, ten się lubi".
Birbirleri için yanıp tutuştukları apaçık ortadaydı.
Nie ma lepszego sposobu na uczczenie uratowania życia niż udawać, że się lubi piwo.
Hayat kurtarmayı biradan hoşlanıyormuş gibi davranarak kutlamaktan başka daha iyi bir yol yoktur.
Wiesz, szykować się, i iść z kimś kogo się lubi, oglądać moich przyjaciół tak ubranych, ale mniejsza z tym, to były inne czasy.
Bilirsin, hazırlanmak, hoşlandığım biriyle gitmek, Giyinip süslenmiş arladaşlarımı görmek... Ama herneyse, bu başka bir yaşamdaydı.
Z drugiej strony, po co rzucać to, co się lubi i wychodzić za Alfiego Shepridge'a?
Gel gelelim, çok sevdiysen neden emekli olup, Alfie Shepridge'le evlendin?
Wiesz, jeśli się lubi takie samce duże, umięśnione i piękne.
Bu tür şeylerden hoşlanıyorsan, büyük, güçlü ve mükemmel.
Uważam, że aby odnieść sukces w życiu, trzeba robić to, co się lubi.
Bence hayatta başarılı olmanın en iyi yolu hırsınız olan işi yapmaktır.
Jak się lubi taki egipski "Dzień świstaka".
Eğer Mısır tarzı "Groundhog Day" olayını seviyorsan.
Fajnie robić to, co się lubi, prawda?
Yaptığından zevk almak iyi hissettiriyor, değil mi?
Trzeba tu umieścić zdjęcia i powiedzieć co się lubi...
Üstüne resimler yapıştırıp onun hakkında birşeyler anlatıyorsun.
To przekleństwo nie móc robić tego, co się lubi.
İnsanın sevdiği şeyi yapamaması iğrenç bir şey.
To nie to samo, co odzyskanie pieniędzy, ale jak się nie ma, co się lubi...
Muhtemelen parasını geri almak kadar tatmin edici değildir, Ama sanırım alabileceğini aldı.
Tylko że potem ci, których się lubi, okazują się tak samo beznadziejni.
Evet ama sonra durum değişir. Sevdiğini sandığın insanlar geride bıraktıkların kadar kötü çıkar.
Jeśli dwójka uczniów się lubi, to znaczy, że mają ku temu podstawy.
İki öğrenci bağ kurmuşsa, ortak bir zemin bulmuşlardır.
Kto się lubi z kimś spierać?
Yani, tartışmak kimin hoşuna gider ki?
Tak, naprawdę ładne, jeśli się lubi te burżuazyjne pierdoły.
Evet çok iyi. Eğer saçma burjuva dekoratif süslerle ilgileniyorsan.
Na szkolne potańcówki chodzi się z kimś, kogo się lubi.
Okul danslarına şeyle gidilir... Hoşlandığın biriyle.
Jak po angielsku mówi się na dziewczynę, którą się lubi?
İngilizce bir kıza beğendiğini nasıl söylersin?
Jest kapitalnie, jeśli się lubi gówno i świńską krew na ulicach.
Boka ve domuz kanına bulaşmış caddeleri seviyorsan tam senlik şehir.
Jeśli już pić to coś, co się lubi.
İnsan içki içecekse sevdiği bir şey içmeli. Hemen dönerim.
6.6947011947632s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?